Эффективный аффект!

Эффективный аффект!

Если в разговоре с тобой кто-то использовал слово «коса», то ты конечно же поймешь о какой из них идет речь: то ли о красивой рыжей девичьей косе, то ли об инструменте, требующем заточки. Понятно это становится из контекста. Точно так же дела обстоят и с английским языком.

Есть много слов в английском, которые очень похожи друг на друга и которые мы частенько путаем. Предлагаю в этой статье повторить некоторый из таких пар слов. Вот, к примеру, advice и advise. Во-первых, это разные части речи: существительное и глагол соответственно. То есть «совет» и «советовать». А во-вторых, произносятся они тоже немного по-разному, хотя для нашего русского языка эта разница не всегда очевидна. Если произносите слово «advice», то в конце слышится звук «s», а у глагола на конце более звонкий «z».

Следующая парочка тоже существительное и глагол, effect и affect, воздействие (эффект) и воздействовать (влиять) соответственно. Как видите, отличаются слова только первыми буквами, которые, к несчастью для русского уха, произносятся очень похоже. Но так как по смыслу слова схожи, то и общий смысл высказывания с одним из этих слов будет понятен. Поэтому опять нет повода паниковать. Едем дальше…

А вот слова brake и break произносятся уже совершенно одинаково, но все еще имеют отличия как части речи. Brake – тормоз (существительное) и break – ломать (глагол). По смыслу слова тоже отличаются кардинально, поэтому единственное, что тебе может прийти на помощь в этом случае – контекст.

Усложняем задачу: есть два глагола ensure и insure, переводятся как «обеспечивать» (гарантировать) и страховать. Произносятся одинаково. Облегчает задачу то, что по смыслу они чуть-чуть похожи, поэтому кардинального непонимания в случае, если перепутаете эти слова, произойти не должно.

Совсем тяжелый случай со словами storey (этаж) и story (история, рассказ). И то и то слово существительное, контекст тоже не всегда может помочь, и произносятся слова одинаково. В этом случае, прописывается таблетка под названием «давайте уточним». Не бойтесь переспрашивать, потому что лучше сразу уточнить смысл слова, которое тебе непонятно, чем потом из-за этого попасть в некрасивую ситуацию. Даже сами англичане частенько этим пользуются между собой. Надо просто сказать: «Could you spell the word, please?» И все! Когда человек назовет тебе слово по буквам, смысл его сразу прояснится.

Ну, и напоследок встречайте парочку desert (пустыня, пустынный) и dessert (десерт). Слова отличаются ударением. Пустыня произносится как [ˈdezərt], то есть ударение на первый слог, а десерт произносится как [diˈzərt], то есть ударение падает на второй слог. Здесь задача очень простая – не путать ударение.

Еще больше интересных фактов об английском языке ты узнаешь на наших курсах. Заполняй анкету онлайн или звони (4852) 933-933 и записывайся в ближайшую группу.


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

К списку статей

На главную страницу

Теги:  
Оценить:
Спасибо за вашу оценку, она будет учтена
Cредняя оценка: ---0





Регистрация

Логин
Пароль
Забыли пароль?
Регистрация
Войти через:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Подписка

Копилка

Выпустите уже кошку из с...
Что англичане имеют в виду, когда предлагают выпустить кошку из с...

СКИДКИ

  1. Какой язык Вы хотите выучить?

Оставьте отзыв

english-yes
Сайты 1С-Битрикс: yamangulov@gmail.com   Тел. +7 910 666 48 93 Ямангулов А.Н.